Many people have favorite places they like to go to when they are feeling sad or bored. I also have favorite places that I go to as often as I can.
Here are the three places that I like most. First of all, I like the zoo. The animals are amazing because some are so cute and some are so ugly! I like to pet them,feed them and watch them perform. Museums are cool places, too.
They have good exhibits and fascinating displays. I like the works of art there. Some museums teach me a lot about history and science. From dinosaurs to robots, I love them all. Finally, theme parks are my favourite place. I think the roller coasters are the best. It's fun to scream and get scared.
These places always cheer me up. I try to go to each of my favorite places once a year. I am going to find more favorite places to go to when I grow up.
每当我看到大哥哥大姐姐们在溜冰场上自由自在,无忧无虑地溜冰时,总有一种羡慕的感觉涌上心头。瞧rollerfun!他们多自在呀,有的顺溜,有的倒溜,还有的一边喝着饮料,一边张开双臂,犹如轻盈的燕子在空中翱翔。而我,只能傻傻地呆在一旁看着看着……
暑假的一天,表哥来到我家,他把我拖到一边,神秘地说:“咱们去溜冰怎样”?“真的?太好了!”我兴奋地答应着,心里又担心自己摔个四脚朝天闹笑话rollerfun。
来到溜冰场,买了票,换上溜冰鞋。哥哥给我讲溜冰的要领rollerfun:“身体稍微向前倾斜,腿往下弯一点……”哥哥边说边作示范,可我怎么也不敢挪动半步。于是哥哥又牵着我的手,慢慢向后退,而我紧紧抓着哥哥的手,嘴里还嘀咕着:“你可不能放手啊!”哥哥见状生气地说:“总是依赖我是学不会的。”我赶忙说:“不行,不要嘛。”哥哥还是放手了。我后退了几步,又抓紧了扶杆不肯放,一边像老奶奶走路一样挪动着步伐。哥哥见了,瞪了我一眼说:“这么胆小,怎么能学会呢?”我脸红了,心想:我可不是什么笨小孩,一定要勇敢点才行。想到这儿,我又一次鼓足勇气,学着哥哥的样滑了起来。谁知没滑几步“啪”一下摔了个正着,我揉了揉生疼的屁股,一骨碌爬起来,继续滑了起来。哥哥在一旁为我鼓掌加油。渐渐地,渐渐地,我好象找到了感觉,越溜越大胆,越溜越顺,乐得哥哥直夸我:“妹妹,你真棒!比我学得还快。”
现在,我溜冰的姿态可美了,不信,就来看看吧。
游乐场的英语:amusement park ; pleasure ground 游乐场相关词汇:
1、entrance 入口
2、entrance ticket 入场券
3、ferris wheel 摩天轮
4、roller coaster 过山车
5、merry-go-round/carousel 旋转木马
6、bungee jump 蹦极
7、excursion boat/boat tours 游览船,观光艇,乘船观光
过山车 [词典] Roller Coaster; big dipper; roller coaster; scenic railway; switchback; [例句]胡基自然要坐两次最恐怖的过山车来表现一下自己的男子汉气概了。Hooky, naturally, has to prove his machismo by going on the scariest rides twice.